Prevod od "que deva" do Srpski


Kako koristiti "que deva" u rečenicama:

Não é natural que deva ter uma companhia de alguma espécie?
Nije prirodno da ti je par istog pola?
Imagino que deva ser difícil para...
Vama je sigurno... - Eno Džona.
Nada com que deva se preocupar.
Ništa zbog èega ti treba da brineš.
Imagino que deva saber o idioma Drac para poder lê-lo, certo?
Vjerojatno za èitanje moraš znati draèki?
Eu não acho que deva ver o Max novamente.
Bolje da ga više ne viðam.
Não acho que deva se preocupar.
Ne mislim da postoji razlog zbog kojeg treba da brineš.
O que acha que deva fazer?
Šta misliš da æu da uradim u vezi toga?
Não é nada com que deva se preocupar.
Ovo je... ništa što bi trebalo da te zabrinjava.
Graças a Deus, nada com que deva se preocupar.
Hvala Bogu da ti nisi takvim neèim optereæen.
Mais alguma coisa que deva saber?
Treba li još nešto da znam?
Suponho que deva ser uma sociedade utópica, não sei.
Trebalo bi da je to neko utopijsko društvo, tako nekako.
Não tem nada que deva deixá-lo desconfortável.
Nema nièeg na njemu zbog èega bi se oseæao neugodno?
Só não quero que deva nada a ele.
Samo ne želim da mu bilo šta duguješ.
Não quer dizer que deva esquecer.
Ne znaèi da treba da zaboraviš.
Creio que deva pegar isso de volta.
Mislim da bih vam ovo trebala vratiti.
Por mais forte que seja o seu impulso... por mais que sinta que deva segui-lo, não poderá.
Meðutim, koliko god da su snažna ova oseæanja, strpi se, koliko god da su tvoja oseæanja pravilna ne možeš ih slediti, ti to ne možeš.
Não é uma possibilidade que deva considerar.
Не желиш то "ако" у свом животу.
É uma pena que deva perder esta guerra.
Nesreæa je što morate da izgubite ovaj rat.
Ninguém será obrigado a decorar seu peito com um tigre... quando o bom senso dita que deva ser uma abelha-africana.
Nitko na prsima ne mora nositi tigra kad je mrav bolji izbor.
Só porque sua carreira está estagnada há anos, não significa que deva desistir.
Oh, samo zato što ti karijera stagnira veæ nekoliko godina, to nije razlog da odustaneš.
Não é nada que deva se envergonhar.
To nije nešto èega se treba sramiti.
Nada que deva gastar seu tempo precioso, Bronson.
Ništa èime bi morao gnjaviti svoj mali mozk Bronson.
Então imagino que deva saber de algo a respeito de seu parente mais próximo.
Pa sam skontao, mora da znaš nešto o njegovoj rodbini.
Talvez eu seja conservador, mas acho que deva ser usado com alguém que você ama.
Možda sam ja staromodan, ali mislim da to znaèi da to radiš sa nekim koga voliš.
Realmente não acho que deva deixar uma pizza envenenada arruinar o resto de sua vida.
Adame, stvarno ne mislim da treba da dozvoliš da ti otrovna pica uništi ostatak života.
Não, nada com que deva se preocupar.
Zašto? Nešto nije u redu? Ništa oko èega vi trebate brinuti.
Não acho que deva fazer isso.
Mislim da ne bi trebao to da radiš.
Acho que deva cogitar a ideia que ele represente o pênis.
Mislim da biste se mogli pozabaviti idejom da ono možda predstavlja penis.
Então você concorda que deva ter sido eu?
Znaèi, slažete se da se tu sigurno radi o meni?
Lutei contra essa ideia por algum tempo, mas suponho que deva haver uma ligação indissolúvel entre sexo e morte.
Neko vreme sam se borio protiv te ideje... Ali, pretpostavljam da mora postojati neka vrsta nerazrešive veza izmeðu seksa i smrti.
Agora, Greg, quando falamos sobre o quanto é importante reciclar, não significa que deva fazer isso com os trabalhos do seu irmão.
Када смо разговарали о томе како је битна рецитација. Нисам мислио да предајеш радове свог старијег брата.
Estou certa que deva haver uma explicação.
Sigurna sam da postoji neko objašnjenje.
Não acho que deva ficar sozinha.
Mislim da ne bi trebalo da ostane sama.
Certo, não acho que deva ficar perto de mim.
Mislim da ne smiješ biti u mojoj blizini.
Imagino que deva ter encontrado um beco sem saída.
Èini mi se da si veæ shvatio da je ovo slijepa ulica!
Só porque o sistema não é perfeito, não significa que deva desistir de tentar melhorá-lo.
Само зато што систем није савршен, не значи да треба да престанемо да покушавамо да га побољшамо.
Então, imagino que deva ser muito rico e deseje adicionar mais uma asa para sua biblioteca.
Onda si izuzetno bogat i želiš da dodaš još jedno krilo našoj biblioteci.
Estou ligando para avisar que Deva não veio à aula hoje.
Zovem da vas obavesti da Deva ponovo nije došla u školu.
Isto é, soube que Deva tem tido uns problemas na escola.
Ovaj, èula sam da Deva ima probleme u školi.
Senhor, com todo o respeito, não acho que deva dar-lhe satisfação.
Uz svo poštovanje ne bi trebalo tako.
Penso que deva ser algum tipo de culto ou drogas.
Pomišljam da je u pitanju neki kult ili droga.
Só por que estou aqui não significa que deva fazer isso.
Mislio sa da æu morati da te tražim. Samo zato što sam ovde ne znaèi da moramo ovo da radimo.
Imagino que deva ser assim em...
Valjda je to i za ocekivati u...
Não acho que deva continuar vendo essas fitas.
Stvarno mislim da ne bi trebalo ovo više da gledaš.
Entendo que deva ser difícil para você aceitar que o verdadeiro herdeiro do grande Ragnar Lothbrok venha a ser um aleijado e um rejeitado.
Shvatam da ti je teško prihvatiti da je pravi naslednik Ragnara Lodbroka bogalj i odbaèeno dete.
Daí, acho que deva ser assim, mas é difícil, pois, se você começa a defender alguém, é incrivelmente desagradável.
Dakle, postoji način ali je težak, jer je zastupati nekog veoma neprijatno.
2.4456918239594s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?